Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That's way above the highest utilization inside corporations.
Open image in new window Figure 1 Iron uptake and utilization inside the cell.
Even with virtualization, server utilization inside companies is nowhere near what it is for commercial cloud operations.
Similar(57)
The paper introduces a realistic mathematical model in which all the processes and phenomena associated with the biological CO2 capture and utilization by photosynthesis inside greenhouses are considered.
Access to and utilization of network resources inside and outside of the cluster enterprise depends on the differences in their competitive advantage, and access to and utilization of network resources are the result of the corporate initiative of constructing networks.
Utilization of a mandrel fitted inside the tube prevents the crumpling of tube and preserves its initial dimension.
On the contrary, Kang et al. (2012) recently anticipated that …the observed fast clearance may reflect rapid transport of dipeptides into the cell rather than hydrolysis… Apparently, the picture of dipeptides utilization, their functioning and fate inside the cells is rather unclear.
On the other hand, single gene-level studies have shown how gene expression is controlled through the utilization of the information contained inside cis-regulatory regions.
The QoS is achieved in terms of bit wastage and bandwidth utilization by selecting best switching points inside the pre-coded VBR video streams.
The medical approach is especially suited for integrated CAE/CAD design process and FEA utilization since product design is mostly done inside computer software.
Consequently, both the energy utilization for space conditioning and extreme temperature variations inside the building gets reduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com