Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Last, differences in health care service utilization could also be an explanation.
However, the slow cell growth and poor xylose utilization could also be due to lower levels of some important required components that were initially missing or had become depleted during the glucose consumption phase, including sterol compounds or amino acids, rather than due to a high concentration of one or more inhibitors.
Similar(58)
Computer physician order entry displaying drug utilization recommendations could also be integrated in DUR programs [ 21].
Lower utilization would be appropriate if it reflects better health, but it could also be attributed to barriers for utilization of health services, posing a public health challenge.
However, such flow could also be useful for utilization of flashed petroleum gases.
Immigrants' lower utilization could be appropriate if it reflects better health among immigrants, but it could also be due to barriers for utilization of services, posing a public health challenge.
Further, the increase in nucleotides, for example, could well be due to increased biosynthesis, but could also be due to a block in nucleotide utilization.
Immigrants' lower utilization of PHC services might reflect better health among immigrants, but it could also be due to barriers to access that pose public health challenges.
In this report, it is also discussed the prospective utilization of Mn2O3-ZnO NPs on the basis of carcinogenic chemical sensing, which could also be applied for the detection of hazardous chemicals in ecological, environmental, and health care fields.
The methodology could also be extended to study socio-economic and area-level factors influencing other aspects of health service utilization.
It could also be unpopular.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com