Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
We measured healthcare utilization as a proxy for economic evaluation.
We made a similar observation, even if the effect on the use of the emergency department visits was minimal and we used healthcare utilization as a proxy for healthcare costs.
Similar(58)
The costing methodology was limited because we used charges instead of costs for radiographs and specialty care performed outside of GHESKIO, clinician estimates of hospital service utilization, and clinic costs as a proxy for the cost of ancillary services provided in the hospital.
The service utilization method: Data on current service utilization serve as a proxy of satisfied demand.
Healthcare utilization was used as a proxy to measure health status, where a health facility visit in a particular year for curative services of which the NHIS reimburses the healthcare provider is taken as relatively poor health status and no health facility visit is taken as relatively good health status [32].
In many studies on health care inequalities, utilization is used as a proxy for access.
Most of the empirical work presented previously in the article is concerned with describing implementation and utilization of services as a proxy for, or an expression of, trust.
As an alternative, I use age as a proxy.
Utilization is often used as a proxy outcome for availability, but making the distinction between utilization, need, and availability can be challenging [ 30].
Our estimates of the number of colonoscopies needed for each screening scenario represents a proxy for resource utilization as well as adverse events from screening.
These results implied that the policy on copayment may result in different patterns of health care utilization according to a proxy as the disease severity of patients.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com