Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
It is very important for researchers to analyze the paleo-productivity differences in order to benefit the utilization and exploitation of oil shale.
The second area of research focuses on the utilization and exploitation of renewable energy.
Nevertheless, their inefficient synthesis procedure currently prohibits greater utilization and exploitation of these promising materials.
Biological and economical aspects of utilization and exploitation of wild growing medicinal plants in middle and south Europe.InCaffini, N., J. Bernath, L. Craker, A. Jatisatienr & G. Giberti, eds.,Proceedings of the Second World Congress on Medicinal and Aromatic Plants for Human Welfare.
Similar(56)
Thus, the copolymer is widely used in aerospace, nuclear utilization, and solar exploitation areas [17].
It evaluates the status development and utilization, evolution trend, exploitation and utilization potential of water resources in Shen-Dong Coal Mine area, one of China's extra-large coal bases.
The attention given to the production of biosurfactants in recent times is mainly due to their potential utilization in food processing, pharmacology, cosmetics, oil exploration and exploitation industries, environmental management, and agriculture (Makkar and Cameotra 2002; Mulligan 2005).
States shall consult and cooperate in good faith with the indigenous peoples concerned through their own representative institutions in order to obtain their free and informed consent prior to the approval of any project affecting their lands or territories and other resources, particularly in connection with the development, utilization or exploitation of mineral, water or other resources.
Homage and exploitation shade into each other.
That is slavery and exploitation".
Fake empathy and exploitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com