Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Reis ([2004]) found that chemical treatment costs in water utility units on the Piracicaba River are 12.7 times higher than the cost of treating water from the Cantareira system.
Utility flow rates and bypasses are widely used for effective control of process stream target temperatures, but the number of utility units is usually much less than the number of process streams in the network.
The vertical axis on the "utility" graphs is utility units based on the application utility and weightings; on the "time" graphs it is seconds, and on the "energy" graphs it is once again in terms of power averaged over the desired runtime of 600 seconds.
During the operation utility flow rates and bypasses are widely used for effective control of process stream target temperatures, but the number of utility units is usually less than the number of process streams in the network and some bypasses should be selected.
These health states will be converted into utility units by using the Dutch tariff [ 48].
Such characterizing items are the predominant pain of the masticatory system (VAS-scores) and to some extent generic Health-related Quality of Life (EQ-5D utility units).
Similar(48)
While PG&E's businesses outside the utility unit are doing well, the company as a whole is not "thriving".
A bankruptcy filing by the company's Pacific Gas and Electric utility unit has hurt PG&E's stock price and financial health.
Mr. Foutrou was less clear about the future of Vivendi's interest in its water and utility unit, Vivendi Environnement.
Vivendi Universal began selling part of its controlling stake in its utility unit today, but doubts gathered about the planned sale of an Italian pay television unit.
The Federal Energy Regulatory Commission affirmed the findings of a staff investigation, which found that Avista did not engage in improper trading tactics with the utility unit of Enron's Portland General Electric Company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com