Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then came the summer of utility shock.
Similar(59)
It is unfortunate that the term "anti-shock" became incorporated into the names of these devices because they have essentially no utility in reversing shock in general or in preventing it from injuries that are above the pelvis.
Mutschler and colleagues have proposed the utility of the Shock Index (SI) in the previous issue of this journal [ 5].
In part 2 of the review, we discuss the interaction of vasopressin with its various receptors in vascular smooth muscle and the heart, and its potential utility in vasodilatory shock states.
Such a world is drawing nearer: good news for consumers, but a potential shock for utility companies.
Oakland A's Season to Date: The A's were supposed to do no more than compete for last place in the A.L. West, but then something odd happened: a combination of young pitchers and unwanted journeymen utility players combined to shock the world on their way to winning the division and charging into the playoffs.
Our objective was to assess the utility of the heat shock stress response in ecological comparisons of geographically distant subpopulations of a species complex with different climatic background.
As part of an enzyme discovery project we have investigated the utility of a cold-shock inducible promoter for low-temperature expression of five diverse genes derived from the metagenomes of marine Arctic sediments.
DELIVERING Enel's otherwise routine half-year results on September 12th, Paolo Scaroni, recently appointed chief executive of Europe's biggest listed utility, gave the markets a shock.
Water usage can become expensive, so calculating the gallons (liters) per month times the unit cost will prevent sticker shock when the utility (water) bill comes.
Utility executives in Kansas were shocked last fall when a state environmental official rejected two coal-fired power plants because of the millions of tons of carbon-dioxide emissions they could produce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com