Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hence we find it ironic that even as the Centers for Disease Control and Prevention affirms the utility of needle exchange programs, in its home city of Atlanta neither the press nor the politicians are talking about making them legal.
These results provide a case study demonstrating the utility of cation exchange displacement chromatography as a viable approach to isolate and enrich antibody charge variants for enhanced molecular characterization.
The first U.S. fleet aircraft carriers were therefore designed by a British constructor, demonstrating the utility of the exchange engineer as a vector in technology transfer.
Yes, this is the man who experienced a kind of ecstasy at London Zoo at the sight of a monkey's arse ("a beautiful boil of red flesh"), but he also analysed the role of utility in social exchange in "The Notion of Expenditure".
But one thing we did agree on was the utility of continuing to exchange views on these issues, and to find common ground where we can.
Approximately 87% of respondents indicated that they would not trade any time (ie, utility of 1.0) in exchange for not having to take 1 pill/day (figure 1).
Bitcoin's utility as a medium of exchange is still very limited.
A Tehran-based Green Movement activist had mixed feelings about the utility of such mediated exchanges between Iran and the United States.
But the price is still being supported". As Bitcoin is increasingly used as a means of exchange, its utility will rise and demand along with it, pushing up the Bitcoin price — along with other cryptocurrencies being used for transactions.
We describe early successes, including a demonstration of the utility of SBOL for information exchange between several different software tools and repositories from both academic and industrial partners.
These examples seem to record a basic structural likeness, or even a similar utility, between money as a symbol of exchange and ersatz nests or mating gifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com