Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The internal controversy parallels the broader debate in Washington between those pleading for the government to redouble its support for the faltering economy, and those who doubt the utility of additional aid and fear the consequences of the vast efforts already made.
To validate the utility of the AID system to interrogate germline functions, we analyzed the effects of depleting the dynein heavy chain protein (DHC-1).
The utility of these aids is likely to be affected by several factors including the theoretical framework underpinning the aid, the format of the decision aid and the nature and presentation of the information.
This chapter focuses on utility of computer aided design (CAD) in product development.
But from the Colombian government's point of view, that would be precisely the utility of the American aid.
Peter Bauer, a British economist who challenged the utility of giving development aid to poor countries, believing that it often perpetuated their poverty, died on May 2 at his home in London.
Rather, they saw the utility of the computerized aid as educational and preparatory for their discussions with a doctor which would lead to final decisions about treatment choices through a shared decision making process.
The vLAB was equivalent to the real lab regarding students' perceptions of its utility in aiding their understanding of Western Blotting.
The effectiveness of community-based visual screening and utility of adjunctive diagnostic aids in the early detection of oral cancer.
Administration officials had no response, though, to findings about the utility of American counter-drug aid.
The association between a greater number of elevated biomarkers and increased mortality after valve replacement was similar in the transcatheter and surgical AVR populations.These findings demonstrate the potential utility of multiple biomarkers to aid in risk stratification of patients with AS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com