Your English writing platform
Discover Ludwig"utility fees" is correct and can be used in written English.
It is used to refer to charges associated with utilities such as electricity, gas, water, sewage, etc. Example sentence: I was surprised to see how high my utility fees were this month.
Exact(21)
Legal action was also taken to collect back rent and utility fees owed the cafe's landlord, Rockefeller Center.
At the same time food prices have gone up by 36percentt, utility fees by 28percentt.
MIT may impose additional charges or credits at any time based on changes in utility fees and other costs.
She said she wanted to see how well the government's reforms would take hold, given the difficulty of raising taxes and utility fees in a weak economy.
In 2010, Oslo county utility fees for trash disposal, chimney sweeping and water will be 8,000 kroner ($1,300) for the year.
The government has made changes that are deeply unpopular nationwide, like raising the retirement age and increasing sales taxes and utility fees.
Similar(39)
Moderating electricity use based on real-time price is a radical departure from current utility fee structure.
Where do we buy chairs?"' The rental income covers the monthly maintenance and utility fee of a couple hundred euros, Mr. Rennie said.
If they agree to do this, all residents in the participating cities will be subject to a $18-$18-$20that tax that is described as a "utility fee", regardless of whether they subscribe to UTOPIA or not.
That's the question behind a recent suit filed by churches in the small city of Mission, Kan., who argue the city's new "transportation utility fee" is a tax they should not have to pay.
Then there's the question of how the system would be paid for — by taxpayers, by all residents and businesses charged an average utility fee estimated at about $43 a month, or only by users paying a monthly fee.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com