Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
He promises not to increase utility charges or taxes.
The only exemptions would be health care, education, child care and utility charges.
The claims concerned utility charges, council tax, telephone and telecoms bills, and maintenance invoices.
The utility charges 2 cents a kilowatt hour more for cow power.
Mr. Stringer has spoken with Consolidated Edison about reducing utility charges for Second Avenue merchants who have lost business.
Only rent, hotel bills, overnight subsistence, mortgage interest, council tax, utility charges and insurance will be allowed.
Similar(23)
The islanders also sued the utility, charging that part of the plant would stand on public land; Japan's Supreme Court threw out that lawsuit in 2008, part of a pattern of similar legal losses for activists against nuclear power.
There was death, too, during the construction of the dam: 52 workers perished of malaria, drowning and an explosion, said Tran Tien Anh, the head of the utility charged with running the irrigation system today.
Experts from the European Union and the International Monetary Fund recommended that Ireland create an annual water utility charge of around £220 per household to help regain control of budget deficits.
RMI again suggests applying performance-based regulation to utility charging infrastructure projects to incentivize investments by rewarding social benefits without exposing ratepayers to undue risk, and recommends regulations rewarding utilities for benefits like ancillary services or demand shaving.
In Arizona, one major utility charged a new fee on new solar customers, depressing rooftop solar power growth in its 1 million-person service area; two other utilities in the state are now pressing to institute similar charges and eliminate their retail net metering programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com