Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Either model requires collaboration with manufacturers that already have working relationships with utilities and/or with the utilities directly.
Low-income people would be exempted, and the increase in rates would go not to the utilities directly but to a special account that the commission would manage.
Additionally, health state utilities directly derived from the CLEAR post-hoc study were not available.
Task force members note that trials should be designed to evaluate effectiveness (rather than efficacy) when possible, should include clinical outcome measures, and should obtain health resource use and health state utilities directly from study subjects.
If customers ever are unsure about the authenticity of a caller or the identity of a [utility] service worker, it is important that they call their utilities directly to check on the status of their accounts". - The caller instructs the customer to purchase a pre-paid debit or credit card – widely available at retail stores – then call him or her back supposedly to make a payment to their utility.
To the best of our knowledge, this paper provides the first utilities directly obtained from a prisoner population.
Similar(51)
But should your town, city, or municipal electric utility directly build them?
Note: Dees (1998b) was not applied the term "economic utility" directly.
It eliminates states and obtains expected utility directly from outcomes taken as realizations of basic desires and aversions.
Alternatively, consumers might not be able to discriminate among wines perfectly and might use AVA designations as signals of average quality of wines from respective areas, and/or might derive utility directly from drinking wines which they know to be of particular pedigree.
SG and TTO have been used to measure utility directly in hearing impaired persons [ 40].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com