Sentence examples for utilitarian reply from inspiring English sources

Exact(2)

But he more often rejects the claim that promise keeping is good (FE 141, 142), suggesting that not all things that are objects worthy of satisfaction are valuable.[10] It is now possible to assess the second ideal utilitarian reply to Ross mentioned above.

There is only a utilitarian reply.

Similar(56)

(A utilitarian will reply that in any context a day of agony is an enormous moral burden it is no less bad if the person has already suffered for almost a century—so that the complaint of the individual in the first scenario has to be seen as significantly greater than that of any individual in the second scenario).

Subjects are required to respond to each item with a utilitarian or non utilitarian answer.

In this dilemma, Yes is a utilitarian response, whereas No is the non-utilitarian response.

In reply, the ideal utilitarian argues that the common-sense verdict may be captured by noting that breaking promises erodes mutual confidence and that keeping promises increases mutual confidence (RG 38).

In "Reply to McMichael" (1978a) he complains about the utilitarian assumption that "any sort or amount of evil can be neutralized, as if it had never been, by enough countervailing good —and that the balancing evil and good may be entirely unrelated" (1978a: 85).

The first reply essentially concedes the point and offers in response a development of utilitarian moral theory, one aimed at avoiding the flaws that Williams sought to demonstrate.

Mill had replied to his effort to address the question of subscription on "objective" and "utilitarian" grounds: "What ought to be the exceptions … to the general duty of truth?

If utilitarian.

This is a utilitarian vocabulary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: