Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This isn't blasting content to thousands of people, sliding it to one, or jamming it into a utilitarian message thread.
Similar(57)
The study adds a novel understanding of how the mechanism of congruence and incongruence between color and a hedonic versus utilitarian marketing message can lead to premium associations.
Some users have already expressed how they don't want these features getting in the way of more utilitarian text messaging.
Burner, the app that lets you create disposable phone numbers you can use for a variety of purposes including online ads, while traveling, for business projects, dating profiles, and more, has been, until now, a fairly utilitarian sort of messaging app.
When smartphones arrived in Korea around 2009, he hit upon the idea of creating a messaging service that would outshine utilitarian SMS texts.
Right now, though, we need to keep transmitting a positive message, a message that extols the utilitarian, democratic virtues of the bicycle, a message that encourages people to wheel their steeds out of the garage and into the sunshine.
I often use typefaces that are part of a carefully considered template that presents the message to the reader in a utilitarian way.
Yet WhatsApp is still supports utilitarian communication that Snapchat's aggressively ephemeral private messaging feature doesn't handle as gracefully.
That being said, we're seeing a huge move in cellphones from simple utilitarian devices to more complex communicators, phones with advanced messaging and usually QWERTY keyboards.
The Non-Endorsement Endorsement: If you are an eminent conservative, this dodge provides a good way to get across the message that while you are backing Romney's candidacy for utilitarian reasons, you still have some serious reservations about him.
Certain products can infer different messages when placed in aspirational contexts, or appear more utilitarian and approachable through subtle product placement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com