Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It allows for accurate modelling of atomic behaviours, and more importantly, it is utilised to guide the state-space exploration of the model checker to avoid exploring unnecessary interleavings of independent transitions.
It is worth noting that unless a framework is utilised to guide the use of information technology to develop conservation intelligence, there may be a risk of the area being misunderstood and being associated with military intelligence or technology.
The simulations provide essential information regarding the behaviour of stent expansion, recoiling, dogboning and residual stresses, which can be further utilised to guide stent design and surgery procedures (Chua et al., 2003; Lally et al., 2005; Pericevic et al., 2009; Zhao et al., 2012a; Morlacchi et al., 2013).
A topic guide was utilised to guide qualitative data collection.
The CFIR, with its added (sub-) constructs, could easily be utilised to guide qualitative data analysis within a prospective CPG implementation project.
31 32 Knowledge translation of findings obtained from this proposed trial will be utilised to guide the ongoing development of e-counselling services provided by the Heart and Stroke Foundation.
Similar(53)
After two days of orientation regarding the study objectives and methods, a semi-structured interview guide developed by the core research team was piloted and then utilised to conduct the interviews.
To maximise the campaign's impact we've utilised technology to guide our strategic decision-making.
Consequently, widely established behavioural principles, particularly the Transtheoretical (Stages of Change) Model (TTM) and Social Cognitive Theory, will be utilised to initiate exercise adoption and guide long-term maintenance [ 30, 31].
A topic guide was utilised to standardise data collection.
A topic guide was utilised to standardise data collection across the groups.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com