Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The retrieved reading passage and a lexical dictionary are utilised to generate the remaining question components (Susanti et al. 2015).
Captured morphological images, using either scanning electron microscopy (SEM) or transmission electron microscopy (TEM), are utilised to generate the geometric information regarding mapping the micro/nanostructures.
The most likely hypotheses are utilised to generate the list of most likely mobile objects which corresponds to the output of the tracking process.
To increase the energy efficiency of the auxiliary power unit, the thermal energy released in the catalytic afterburner is utilised to generate the steam for the fuel processor.
These daily sheets are collected by a member of the preventive medicine staff at the end of each working week, and are utilised to generate the HF BES.
Similar(55)
Results from this analysis was utilised to generate further improved geometric options for the Cabrol procedure.
The culmination of these two factors; the presence of a brand and the beauty of the product leads to SaaS companies being able to effectively spin a customer acquisition flywheel that can be utilised to generate enough new customers to scale the business very quickly.
In this study, an experimental analysis has been conducted to investigate whether the weights of vehicles moving along the roads could be utilised to generate energy or perform any useful mechanical work.
The phasing function in TMAP version 1.1 [ 27] was utilised to generate input files for CarthaGène which incorporated the eight reference mapping families.
Data from the two layers is utilised to generate photoelectric and Compton scatter basis pairs.
Such workshop can also be utilised to generate trust and a sense of cooperation through the inclusion of relevant stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com