Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
On the Vuitton catwalk Jones utilised one of Nemeth's artworks – a rope print which appeared several times on poloneck jumpers and cashmere duffle coats.
Each trial utilised one of four different solutions: 7.5% carbohydrate, 421 mg L− 1 electrolyte (HiC HiE); 7.5% carbohydrate, 140 mg L− 1 electrolyte (HiC LoE); 1.3% carbohydrate, 421 mg L− 1 electrolyte (LoC HiE) and water.
We utilised one generic preference-based HRQoL measure the EQ-5D.
A total of 18 arrays were utilised, one array per individual fish.
Kylie Minogue also used a QR code for her 2010 single "All the Lovers", and urban artist Labrinth utilised one for an advertising campaign on various media – including street posters – to promote his single "Let the Sun Shine".
Sainsbury had utilised one less bowler than against Gloucestershire in his search for wickets, and claimed four of the wickets himself, recording a career-best four for 74.
Similar(53)
We utilised one-sided testing (p = 0.05) since we are not trying to prove that the new treatment is better than the standard, and gain considerable statistical efficiency [ 36].
You can't say they weren't invented for this purpose, but then utilising one at 11 PM on a Saturday night probably isn't a great idea.
The multimedia pop bulldozer was halted briefly in its tracks this week as Manchester-based singer and songwriter Rowetta put the kibosh on the upcoming Brits attempting to utilise one of her tunes.
So all I want for Christmas/new year/afterwards is a job where I can utilise one or more of the skills I have learned on my multimedia journalism master's degree.
Throughout, Oberst pivots a broad arc of American music styles, even utilising one, in the case of Soul Singer in a Session Band, as a metaphor for being, as he puts it, "trapped in a circumstance where you don't belong".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com