Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Trending hashtags can be related to pop culture subjects, or be utilised for more political purposes.
H2 and synthesis gas have been extensively utilised for more that 70 years in chemical and refinery industries.
The subjectivity of the test was successfully eliminated through use of an automated scanner, which enabled both the reliable identification of test results as well as the provision of a numerical result which could be utilised for more refined results interpretation.
Similar(57)
Landfill is typically the default disposal option, however, there is growing awareness that removed biomass of invasive species may be utilised for other more beneficial purposes.
We have also utilised iReport for more complex analysis workflows, such as summarising translational research and diagnostic applications for cancer and immunological research and diagnostics.
This will allow inpatient facilities to be better utilised for the care of more acute and complex patients with chronic respiratory failure.
The effect of national antismoking laws and campaigns for smoking cessation and the increase in ad hoc detection of abdominal aortic aneurysm cases as imaging becomes more widely utilised for other reasons, may reduce the prevalent pool of undiagnosed abdominal aortic aneurysms and hence the effectiveness of screening.
Two or more cell lines were utilised for each organ site to obtain corroborative results.
Fuhrman grading is more likely to be utilised for ccRCC and PRCC than for other subtypes (Fuhrman et al, 1982).
More recently, CT-PET has been utilised for patients diagnosed since January 2009.
In order to maximize energy saving, more attention should be paid for the selection of appropriate construction materials which can be utilised for insulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com