Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"All members of the team can utilise the system and work from anywhere in the world.
The approach there led to an open encounter but after City struggled to utilise the system against Adelaide in round 27, coach John van 't Schip instead looked to close down the game in midfield when they travelled to New Zealand.
Similar(58)
Regardless, the last leg of any return school bus trip is the most risky one [8, 21], and this message should come across to the children utilising the system, as well as to parents, bus drivers, other road users and stakeholders.
An arcade version followed in 2003, running on the Vortek V3 Global VR arcade board, utilising the system's unique virtual reality hardware interface.
All three professions utilised the system efficiency discourse, though most strikingly it was used by nurses and physiotherapists, each claiming that role extension would enhance system efficiency and therefore patient care.
In this study the Cohen's d was actually larger than that, suggesting that the conclusion that CWD could utilise the SAFEWAY2SCHOOL system as equally well as other children could be wrong.
The investigation will utilise the REDCap system for data management and storage.
Some interventions will require outreach services and home visits and will utilise the existing systems of village health workers and the Women's Union.
To take advantage of the additional alloreactivty provided by polymorphic minor histocompatibility antigens and to utilise the immunocompetent systems of normal donors, we generated melanoma cell lines from two patients with metastatic melanoma and used them to stimulate lymphocytes from the peripheral blood of their HLA-identical siblings.
We had a lot of people – gringos, winter visitors included – who would utilise the Mexican healthcare system because it was cheaper.
All but one facility (a 538 bed tertiary metropolitan hospital in southeast Queensland) utilise the PRIME reporting system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com