Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The associated PL asks respondents to respond to 34 items was modified to utilise over the telephone.
Similar(59)
However, our experimental conditions utilising over 250 individual genotypes of a mixed P. bretschneideri, P. pyrifolia and P. communis heritage are very different to these earlier studies utilising a few commercial cultivars with known maturity and a much narrower P. communis species background.
Dee Dee and Tommy Ramone form this unified rhythm section which seems devoted to capturing the three best riffs in rock and utilising them over and over again.
Utilising over a year of satellite laser ranging precise orbits of GFO have been used to investigate (i) the satellite's centre of mass offset; (ii) effective areas for aerodynamic forces and solar radiation and (iii) gravity field enhancement of the GFO/GEOSAT exact repeat mission orbit.
Google recently cracked down on a multi-million dollar ad fraud scheme that was utilising over 125 android apps.
The MRU estimates the fraction of life (months/R) an additional reserved instance is likely to be utilised over the next R months, based on historical demand.
In this work, we have combined an in silico target prediction tool, utilising over 9.5 million and 600 million active and inactive datapoints respectively, with automated pathways annotation from the NCBI BioSystems database.
This natural mechanism has been utilised over the last few decades in laboratories world wide to genetically manipulate many species of plants.
The study population was 1,961 patients in whom 3,213 CVCs were utilised over 19,511 CVC days.
Multiple samples were collected and utilised over the course of the project.
Head injury accounted for more than 120,000 admissions in England during 2000 to 2001, utilising over 320,000 bed days [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com