Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The local ethics committee granted ethical approval for this study to utilise a database that details the outcome of ER-positive patients diagnosed with primary operable breast cancer between 1980 and 1999 treated with adjuvant tamoxifen.
Similar(59)
The National Insurance Crime Bureau keeps a database of stolen vehicles, a database that is routinely checked before a vehicle is exported.
The people working there utilised a database into which they could plug in the name of any Colorado voter and ascertain not just their political leanings but their personality traits, enabling them to micro-target advertising.
The bioinformatics approach of Yamashita et al. [ 11] utilised a database of TSSs to define all potential TOP mRNAs for the human genome.
Forward citation chasing was not effective in yielding any new studies in this case; however, it was limited to Web of Science Cited Reference Search and in retrospect, additionally utilising a citation search database that covers non-journal reports and dissertations may have improved this.
Future research should utilise a larger sample that has a greater range of perfectionism [ 32].
These trials need to include an appropriate control and utilise an intervention that reflects actual practice.
Consequently, it was necessary to utilise a tandem database infrastructure in order to incorporate imaging.
A minimum of three database tables are necessary: a detailed customer database, a detailed client database, and a transaction database that maintains a transaction history.
Based on our findings: first, since the Eurostat database covers a limited number of countries, we suggest utilising a more comprehensive IMF WEO database that provides economic indicators, including adjusted "real" data for most of the low-income and middle-income countries in the world.
We utilised a TMA that was specifically built for immune cell evaluations from different tumour locations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com