Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Health communication published on Facebook has become a popular source of medical information and large organisations now utilise Facebook to disseminate multimodal representations of health and illness.
While some are able to successfully utilise Facebook's appeals system, those whose accounts are removed for violating the name policy and who cannot– or refuse to – submit identification may be out of luck.
Similar(58)
Utilising Facebook, Twitter, LinkedIn and Instagram not only means you'll get direct feedback from your customers, it also presents you with a platform to engage with potential leads or business partners.
The search will utilise WAYN, YouTube, Facebook, Twitter and BraveNewTalent's own platform.
"Through this acquisition, we expect to meaningfully improve the ability for all of our partners to access and utilise the insights from Facebook's tools," Justin Osofsky, vice president of Media partnerships & global operations at Facebook, said in a blogpost.
See TechCrunch's in-depth analysis of those moves and how Facebook could utilise blockchain.
[UK] Ipadio has announced that its live phonecasting service – not dissimilar to AudioBoo – will be utilised by a newly launched Facebook app as part of Sport England's campaign to get more people to play sport in the run up to the London 2012 Olympics.
And, of course, utilise social networking sites like Twitter, Facebook and Bebo.
"Ixian Gate" is the first work created by Johnson utilising Oculs Rift, the Facebook-owned system not due for public release until early 2016.
Right now, just any old business can log onto Facebook, make use of its Platform feature, and therefore utilise yet another marketing tool to access a diverse and readily-available pot of potential customers.
"He utilised aspects of the internet so popular with children - Facebook, Bebo and MSN Messenger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com