Exact(12)
The error analysis after correction indicates that the data utilisation ratio in the corrected effective apparent resistivity is significantly improved, and all the data that appear before the minimum inflection point can be effectively corrected.
The CVC utilisation ratio was 0.75.
The size of the increase for increasing the capacity utilisation ratio is significant.
The CVC utilisation ratio was calculated by dividing the number of CVC-days by the number of patient-days.
The ventilator utilisation ratio, central venous catheter utilisation ratio and urinary catheter utilisation ratio was similar in both groups (p > 0.05), while the VAP rate, CVCR-BSI rate, CAUTI rate was significantly lower in Group II according to Group I (p < 0.05).
Further detailed investigation of a specific signalling/control system and timetable would be required to determine whether an increase in the capacity utilisation ratio would be possible while still retaining an acceptable level of timetable stability however.
Similar(48)
Comparison of the crude utilisation ratios between Spanish-born and foreign-born individuals was performed through the utilisation rate ratio and its confidence intervals.
a p < 0.001 The crude utilisation ratios as well as the crude rate ratios (cRR) of foreign-born vs Spanish-born residents are shown in Table 3.
However, we decided to retain this variable in the model because of its importance as an adjusting variable in epidemiological studies; furthermore, differences between males and females were statistically significant in crude utilisation ratios and in the surgery model.
CVC utilisation ratios could only be determined from December 2009; utilisation rates remained stable (66.3/100 patient days for December 2009 February 2010, 64.6/100 for October December 2010) (ESM 2 and figure 1A,C,E), despite the continuing fall in pre-ICU and ICU-acquired CVC-BSI rates for this period.
The number of BCs performed and the number of CVC-patient days were compared with the number of patient days to determine the frequency of sampling for BCs, and the CVC-utilisation ratio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com