Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
A search combining different parameters results in the utilisation of the same amount of search trees.
Terminus nodes usually present longer dwell times, being characterised by a change in the running direction of trains and terminus services for some routes; entering and exiting switch areas are overlapped, with consequent higher utilisation of the same infrastructure and more conflicts between incoming and outgoing paths.
Similar(58)
Although the most recent national survey of adult oral health in the Republic of Ireland was conducted 10 years ago, by comparing it with utilisation data of the same time, we feel that our findings are still relevant today.
Interestingly, the overall blood utilisation was the same in both groups.
The analysis suggests that socioeconomic determinants of health in comparison to socioeconomic determinants of health service utilisation are not the same.
The inequity and iniquity of over-utilisation and under-utilisation of radiology within the same jurisdiction exist in most countries with 20 45% of examinations deemed inappropriate [18].
In one extreme case, no redundancy offers the maximum bandwidth utilisation but at the same time the highest error rate.
Clive Black, a retail analyst at Morrisons' house broker, Shore Capital, said the move would improve the utilisation of the supermarket's manufacturing facilities.
The CPU utilisation of the slave nodes of the Hadoop cluster was analysed using the 'top' command (measures CPU utilisation, process statistics and memory utilisation) while running the LDA algorithm.
However, there is no report on the utilisation of the bacterium for the synthesis of nanoparticles.
"Whether it's the advice of elders, whether it's utilisation of people that are well-respected in the communities, or the utilisation of the knowledge of culture that people have up here," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com