Suggestions(1)
Exact(7)
The utilisation of and extension of that gift – the confidence it takes to put yourself out there – that is because of the Anti-Poverty Network.
An equitable health service implies that individuals' utilisation of and access to service depends on their health state alone, and not upon their socio-economic status [ 51].
We did not have information about the ethnicity of women's partners, which beside all other factors may also affect women's utilisation of and access to maternity care.
The questionnaire that was administered included the women's demographic and socioeconomic background, history of pregnancy, utilisation of and expenditures on maternal health care for the latest pregnancy.
Socio-economic security is concerned with the extent to which people or groups have access to, utilisation of, and successful outcomes related to, a variety of resources over time, and the protection from poverty and other forms of material deprivation.
The utilisation of and expenditure for drugs is difficult to forecast due to uncertainty about the rate of adoption of new medicines and various healthcare reforms and activities to improve the quality and efficiency of prescribing.
Similar(53)
Among these processes, production and utilisation of substrates and secretion of hormones are of utmost importance for the investigator.
Smart Grids offer an opportunity for effective power system management and utilisation of distributed and renewable energy resources.
Satisfaction with and utilisation of outpatient and public health services.
Differences in specialty were found in greater relative utilisation of gynaecology and obstetrics services and lower utilisation of medicine and traumatology among ILIC compared with Spanish-born residents and IHIC.
People with asthma commonly experience acute exacerbations of their disease requiring hospitalisation and subsequent utilisation of economic and healthcare resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com