Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The association between comorbidity burden, health-related quality of life and acute health care utilisation found in this study confirms previous reports [ 36].
Understanding the influences on policy suggests that the process of research utilisation observed in this study was more complex than first meets the eye.
The inclusion of GHS service utilisation data in this study recognises the importance of campaign related process evaluation, including collecting information pertaining to a call to action by any social marketing campaign [ 32].
In this paper we examine the program's potential impact on health services utilisation in the study area.
A major challenge to their utilisation in the study area is their heterogeneity in hydrology, morphology, soil types and agro-economy.
Various forest products were collected from the nearby forest reserve; however, firewood (85.8%, n = 157) was the most collected by the respondents while fodder was the least (2.7%, n = 5) (see Garekae (2016) for a detailed account on forest resources utilisation in the study areas).
In addition, we could not trace all the medical resource utilisation in the study.
In this paper we examine the potential impact of the B Positive program on health services utilisation in the study area.
In addition, healthcare utilisation as presented in this study does not reflect the ideal or needed level of healthcare.
A brief explanation of EFA and CFA may facilitate understanding of utilisation of CFA in this study.
17 Perhaps paradoxically, one study showed that increased access to primary care actually increased subsequent hospital utilisation; however, this study was conducted in the VA with almost exclusively male subjects and may have reflected appropriate use of hospital services among those who had been previously underserved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com