Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
Demographic and health service utilisation data for the 10 hospital Trusts and for England were obtained from Hospital Episode Statistics.
6 We summarised the annual drug utilisation data for different ATC levels and calculated the utilisation growth rates.
Patient resource utilisation data for chemotherapy, in-patient hospitalisations, outpatient consultations, laboratory tests (including EGFR testing) and imaging techniques were measured and costed for use in the model.
However, a limitation of most prescription databases is that they provide only utilisation data for all drugs, but without the option of categorisation according to different indications.
However, a limitation of most prescription databases is that they provide only utilisation data for all drugs, but without the option of categorisation according to different indications as mentioned before.
Patient level costing and utilisation data for inpatient rehabilitation services from the hospital's costing and admission and discharge system will be used to estimate the costs of inpatient care.
Similar(49)
Clinical and resource utilisation data used for economic assessments in this study are described below.
Utilisation data collected for the broader study from the national Health Management Information System were aggregated by district and could therefore not be matched to the facilities visited.
Strengths of the study include adjustment for a utilisation spike around the index date by matching on all baseline utilisation data and excluding data for 6 months after the index date.
Baseline drug utilisation data were notable for high rates of loop diuretic use (table 1).
Healthcare resource utilisation data will be collected for assessments at each monthly visit and the post-treatment follow-up visit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com