Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Discomfort over the delicacy of lieder usually vanishes if you follow the texts of the greatest songs.
Queuing and penury have become a way of life.Back in my hotel, the hardship of daily life in Zimbabwe usually vanishes.
In front of the television cameras, the U.S. has made some concessions to public health needs, but the compassion usually vanishes in trade negotiations.
(A third type, gestational diabetes, afflicts a small number of pregnant women. It usually vanishes after the birth, though it increases the woman's risk of developing Type 2).
As memory traces attenuate with time [2], [6], the benefit for repetitions usually vanishes at RSIs longer than 300 ms till the point that a repeating cost can emerge, especially when spatial dimensions are involved (spatial responses corresponding to the stimulus location; [4], [6]).
Similar(55)
The men cheat on their women; the women usually vanish, never to be seen again.
He towered, moved softly and suddenly, usually vanished at any risk of being introduced.
(I suspect that the significant things we say to our children usually vanish, while incidental oddities linger).
The cap and the jersey usually vanish after the requisite photographs are taken at these news conferences.
And Billy Smith, the Islanders' four-time Stanley Cup-winning goalie, usually vanished before the handshake because it was Smitty's opinion that shaking hands was hypocritical most of the time.
Volunteers working on SETI@home have found plenty of interesting signals, but because the data they analyse are often months old, those signals have usually vanished by the time anyone gets around to checking up on them.The most famous example of such delayed discovery, though it long predates the start of SETI@home, is the so-called "Wow!" signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com