Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
An hour later, the usually teeming cafeteria was dark, its chairs on the tables.
Hanauma Bay, usually teeming with snorkelers, is now dominated by the marine life.
Far from being forbidding, places like North Michigan Avenue and Navy Pier are usually teeming with people.
Ms Gamuyaw said a marine reserve on nearby Taclong island, usually teeming with tourists at this time of year, was deserted.
Because run-of-the-mill malls generally lack charm, are rarely shrouded in myth, and are usually teeming with boisterous teens, they are instinctively sneered at by the lofty-aspirations day-trip crowd.
Complicating perceptions here is the fact that nearly all the soldiers on the base began a four-day leave today, so the places usually teeming with them would have been mostly deserted with or without a deployment.
Similar(47)
During these crucial spring and summer months, the Ross Sea usually teems with life, as tons of microscopic marine algae -- called phytoplankton -- undergo reproductive blooms.
Though it usually teems with couples, families and groups of teenagers with music systems and crates of beer on warm summer nights, at 9am on a weekday it's almost deserted.
During checkups, Dr. Burgert no longer gives teenagers brochures with advice on healthy living — which usually led to glazed expressions and teeming wastebaskets.
The segmented circular forms -- which resemble Ferris wheels, hot-air balloons and other frivolous structures and are arrayed in festive reds, yellows and greens -- are usually doing the crashing; engulfing them are teeming free-form passages of browns and blacks.
Your latest, "The Marseille Caper" (Alfred A. Knopf, $24), is a breezy thriller set in a teeming, multicultural metropolis, not quite the sun-drenched villages in Provence that you usually write about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com