Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Example: Brot, bread or loaf thereof; Broetle (many diminutives take an umlaut), literally small bread and usually meaning bread roll, except at Christmas time when it also means cookie.
An intifada, usually meaning "uprising", is the name given to periods of violent resistance by Palestinians against Israeli authorities and civilians.
In true more-is-more spirit, the biggest and the splashiest of them -- usually meaning the ones with the most special effects -- are so jammed with extra features that they threaten to spill right off the disc.
Under the law, a prisoner "in the final phase of a terminal disease or condition", usually meaning he has less than six months left to live, may be released on medical parole to die a "dignified" death with his family.
I like headsets with a boom (that protruding arm some headsets have) because it gets the microphone close to your mouth, usually meaning better sound quality on the receiving end and less yelling on the sending end.
A legislative aide who has studied the issue said large packages were subject to a higher level of scrutiny, usually meaning they are opened, in an effort partly meant to detect stowaways.
Similar(32)
The problem is that it's usually asymptomatic... meaning you could have it and you'd never know it until you start showing symptoms, which usually means it's stage 4.
Turkish doner kebabs are usually halal, meaning pork-free.
It is usually "potluck" – meaning that each person who is invited brings a dish or a bottle to add to the celebration.
Higher-than-expected fees are a drag on performance and a major contributor to tracking error, which is usually negative, meaning that a fund underperforms its benchmark.
Growing local grain is labor-intensive and usually organic, meaning cheap pesticides are not an option, and it is done on a small scale, meaning it lacks the economies of agribusiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com