Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(37)
Clinton addresses virtually every allegation, usually in order to point out where her actions were misconstrued.
Ippudo, Ippudo, Ippudo: lately, acquaintances mention it all the time, usually in order to crow that they've just been.
Click here to view All of the family do their own individual variation of the chicken dance throughout the show's run, usually in order to mock Michael.
However, industry sources say Mr Hom's involvement extends to little more than guest appearances at Yellow River Cafes, usually in order to sign copies of his books.
Occasionally, "insurgents" solicit their own proxies in opposition to the incumbent board, usually in order to elect their own candidates to the board.
Tension applied to an object during manufacture or prior to some other treatment, usually in order to counteract applied loads (as in prestressed concrete).
Similar(23)
Knowledge of camera locations and geometric constraints in the environment are usually assumed in order to accomplish these tasks.
The favoured one is usually British, in order to inculcate "Britishness" – "Our island story", as Gove likes to put it.
In each step, sales people are expected to perform a series of tasks, usually sequentially, in order to close.
With one exception, I had to walk north (and usually east) in order to find food that thrilled me.
These vessels are usually armed in order to ensure compliance with their requests and are often naval vessels.
More suggestions(15)
often in order to
found in order to
targeting in order to
accepted in order to
being in order to
leads in order to
usually in proportion to
usually in reaction to
usually in answer to
usually in reference to
usually in winter to
usually in regard to
usually in time to
usually in relation to
usually in addition to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com