Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
Most sulfosalts have formed at low temperature in open cavities, usually in association with copper zinc arsenic sulfide ores.
Celibacy, the state of being unmarried and, therefore, sexually abstinent, usually in association with the role of a religious official or devotee.
The hallmark of CD on cross-sectional imaging is bowel wall thickening (Fig. 4a, b) (between 4 to 12 mm), usually in association with luminal stenosis.
Longer hospitalisation periods were usually in association with Roux loop repair/re-fixation or hepatectomy to treat intrahepatic stones that proved difficult to treat with PTJBI.
Exacerbations are an important feature of these forms of bronchitis and are characterized by episodes of acute clinical deterioration usually in association with increased airway inflammation.
The eastern Bay of Plenty can experience periods of widespread and heavy rainfall and high winds, usually in association with north-west to north-east airflows or occasional tropical cyclones (Chappell, 2013).
Similar(28)
Secondary pancreatic involvement usually occurs in association with disease elsewhere, most commonly due to direct infiltration from adjacent nodal masses, which may be focal or massive.
This is usually described in association with HIV infection [ 19], and recently associated with monoclonal antibodies used in the treatment of rheumatological disease [ 17], but can also occur in patients with no obvious risk factors [ 20].
PGMs include platinum, and the associated by-products, palladium, rhodium, ruthenium, iridium and gold usually occur in association with nickel and copper.
Vascular hypertension, or raised blood pressure, usually occurs in association with arteriosclerosis.
They usually occur in association with Arenosols, Calcisols, Cambisols, Gypsisols, or Vertisols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com