Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Usually, concentrations of dyes at least of one order of magnitude lower were necessary.
Input measurements are usually concentrations or relative measurements like receptor activation and therefore strictly positive.
Concentrations of BPA in surface waters have been reported to be, in the most severe cases, as high as 17,200 μg/L (~ 47 μM) in leachates from hazardous waste landfill sites (Yamamoto et al. 2001), but usually concentrations have been around or below 1 μg/L (~ 2.7 nM) (Belfroid et al. 2002).
Similar(57)
Usually concentration-dependent antibacterial drugs, like enrofloxacin, should be delivered through once-daily dosing approach, which was crucial for higher Cmax or Cmax/MIC ratio to maximize the opportunity to get the best bactericidal action and clinical effect.
The lower cut-offs for acceptable two hour plasma concentration or the usually targeted concentrations in adults were as follows: Isoniazid <3 μg/mL, rifampicin <8 μg/mL, pyrazinamide <20 μg/mL and ethambutol <2 μg/mL [ 24].
Usually, low concentrations of ytterbium are used.
Exposure data are usually ambient concentrations of different air pollutants measured continuously (hourly or daily) from fixed-site monitoring stations.
However, such expression data are usually relative absolute concentrations or molecular copy numbers are typically not known.
Local scale dispersion modeling usually predicts concentrations in an area < 50 km, and determines ambient impacts from one or more facilities.
The advantage of urinary measurements is that usually higher concentrations are found compared to serum and thereby more phthalate metabolites could be quantified above the lower detection limit.
The median Cmax and 2-hour levels, which were below usually targeted concentrations with the initial doses, increased significantly after increasing the dose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com