Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Lord Scott said: "Detection and exposure is, however, often difficult and, where it happens, is usually attributable to determined efforts by political opponents or investigative journalists or by both in tandem".
David A. Harris, a law professor at the University of Pittsburgh who studies police accountability, said increases were usually attributable to local circumstances, including the drug trade and gang rivalries.
The latter activity is usually attributable to an Elovl5 enzyme.
Discordance was usually attributable to fetal growth restriction, most often in the second-born twin.
These are usually attributable to overactive sebaceous glands which produce an excess of sebum.
The results achieved are usually attributable to the modified vector constructs [13][35].
Similar(38)
Additional exposure to DMA or to organic arsenic metabolized in the body to DMA, which usually is attributable to consumption of seafood such as bivalves and seaweeds, was considered minimal because such seafoods are essentially never eaten in this area.
These estimates, many of them produced by university veterinary schools, measure the degree to which a measurable trait, usually speed, is attributable to the animal's genes.
It was also not unlikely that the increased risk of delays among infants with multiple gestations who were usually underweight was attributable to the common practice of keeping such infants at home until they appeared strong enough (with added weight) to be presented at public places like immunisation clinics.
The mechanism of gene expression regulated by dioxins is not fully understood but is usually assumed to be attributable to the AhR-XRE-mediated reaction [ 16, 17].
Outbreaks are usually circumscribed in time and attributable to a point source of infection which can be identified in the environment [ 4- 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com