Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Also in the 1990's, there was an expansion of so-called subprime lending, often for refinancing -- lending to people with less-than-perfect credit histories, usually at higher interest rates.
Chemical adsorption occurs usually at higher temperatures than those at which physical adsorption occurs; furthermore, chemical adsorption is ordinarily a slower process than physical adsorption and, like most chemical reactions, frequently involves an energy of activation.
The asymmetric stretch is usually at higher frequency than the symmetric one.
The drug riluzole is the only one approved by the Food and Drug Administration for slowing ALS, and works by lowering levels of a brain chemical messenger called glutamate that's usually at higher levels in people with ALS.
Here, sequential imaging may not be possible and alternative techniques involving tissue excision may provide more information (usually at higher spatial resolution) from the same number of animals.
However, these same symptoms, as well as headache and diarrhea also observed in this patient are also associated with iodine toxicity (Pease 1996), albeit usually at higher doses.
Similar(49)
It's a job that keeps her buzzing all over England, usually at high speeds.
Vapor liquid equilibrium (VLE) of low boiling point components occurs at low-temperature and usually at high pressure.
Cityscape is a sub-prime mortgage lender, making mortgage loans to individuals with spotty credit histories, usually at high interest rates.
This is totally unnecessary, as these same kids, usually at high school at early hours, can do their studies through the Internet.
Now they are usually at high school level – or, in the case of George Bush Snr's one effort, barely sixth-grade, ie, suitable for the average 12-year-old.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com