Sentence examples for usually adapted from inspiring English sources

Exact(18)

The libretto of the piece was sung or recited by a chorus and was usually adapted from a well-known tragedy.

Meanwhile, a chorus sang or recited a narrative piece, the libretto of which was usually adapted from a well-known tragedy, although historical or mythological stories also were common.

Dr. Larry Bramlage, the on-call veterinarian for the Triple Crown races, added that although horses usually adapted well to heat — they do race in much warmer parts of the world than the northeastern United States — they might be troubled by abrupt changes in temperature.

The refinement criteria usually adapted is the Löhner's error estimator (Löhner 1987) on physical variables.

Command and control instruments are usually adapted to market and technological developments throughout time.

A given force field parameter set is usually adapted to particular types of residues in molecules (e.g. nucleobases in nucleic acids vs. amino acids in proteins).

Show more...

Similar(42)

"After the first six weeks," he said, "I usually adapt fine to the lack of sleep.

People usually adapt Chekhov's stories because of his pedigree as a playwright, but here, Friel does more than pay homage to a writer he admires.

"If you have a nomadic life, some adapt, I guess, better than others, but you usually adapt to what you have as a kid, don't you?" She sipped her tea.

While Making Books Sing usually adapts children's books, this production, intended for ages 8 and older — and just as entertaining to adults — draws on the archives of the Louis Armstrong House Museum, which collaborated on the show with the Aaron Copland School of Music at Queens College.

But the cancer cells usually adapt to the low hormone levels and resume growing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: