Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Usually I understood nothing that was said on the radio, except for one time when the host told a joke that Sergei and Volodya both laughed at.
"I just tossed a few ideas around, because that's how they usually work, I understand," he said.
I mean, it usually is," Andrew explained, "I understand some of the government's concerns, having spoke to people both in the US and in the EU.
"I understand she usually travels with 90 [people], but they've had to lessen their footprint on this occasion," Mrs McKay told Associated Press.
"I was thinking, That's strange, because I actually understood this person, and I usually don't understand people from Montreal," the neighbor told the Boston Globe.
"I was thinking, 'That's strange,' " the neighbor told the Boston Globe, "because I actually understood this person, and I usually don't understand people from Montreal".
I usually at least understand where they're coming from, even if I don't personally like it like with bacon flavoured everything, or graphic tees that let everyone know you have a deeper understanding of the Mario universe than everyone else.
I usually at least understand where they're coming from, even if I don't personally like it like with bacon flavored everything, or graphic tees that let everyone know you have a deeper understanding of the Mario universe than everyone else.
Macklemore and Ryan Lewis have already done much for the LGBT community in particular by serving as straight allies -- a descriptor I usually loathe but understand the necessity of in a time of change, when the mainstream needs to validate the outsiders as they seek to integrate wholly into society.
Even IT specialists usually only understand some portions of networked systems.
Usually, patients understand and prefer NRS more than visual analogue scale (VAS) [ 25, 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com