Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The federal government has responded in part to the state's efforts to exclude certain providers by granting the Women's Health and Family Planning Association of Texas — not the usual recipient, the Texas Department of State Health Services — $6 million in so-called Title X family-planning dollars to distribute in the second half of fiscal year 2013.
Similar(57)
True to form, there was a vintage rendition of "You Don't Know What You're Doing" from the massed ranks of terrace supporters midway through the second half, but no one in the ground could swear hand on heart that it was aimed at the match officials – the usual recipients of choral abuse.
But those are not the usual recipients of feeding tubes anyway.
Dignity therapy often involves family carers to support patients weakened by illness and family carers are also the usual recipients of the legacy documents created.
Family members are also the usual recipients of the documents, making them an important part of the therapy even when they are not involved in the document's creation.
Coupled with the non-negligible costs of therapy, and the over-all worse prognosis of moderate-severe patients who are the usual recipients of biologic therapies, this challenging patients seem to be the first candidates for this more proactive strategy combining inflammatory and pharmacokinetic monitoring of objective inflammatory and pharmacokinetic measures.
The participants were selected from the usual postcard recipients: friends.
I sense the end of the usual donor-recipient relationship.
As usual, the recipients of the award were very diverse.
State agencies such as departments of agriculture, environment, or boards of animal health are the usual primary recipients of animal disease reports.
After that you compose and send the email as usual — when the recipient opens said email, the SeeMail status page automatically updates to reflect the status change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com