Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On arrival, the crew and relief keeper found that the flagstaff was bare of its flag, none of the usual provision boxes had been left on the landing stage for re-stocking, and more ominously, none of the lighthouse keepers were there to welcome them ashore.
Thus the trial treatments largely replaced the usual provision during the time of the trial.
Similar(58)
Each of its 336 articles reflects a strong mistrust of those in authority and a commensurate determination to spread power thinly and monitor its exercise closely.The document enshrines all the usual provisions one might find in a western constitution, and a lot more besides.
The usual provisioning of radio access networks (RANs) for busy hours leads to an inefficient resource usage with relatively high CApital and OPerational Expenditure (CAPEX and OPEX) costs, which is not acceptable anymore.
Interventions Cognitive behavioural therapy, attention control, and usual school provision provided in classes to all eligible participants.
Students in the usual school provision arm participated in the personal, social, and health education sessions provided by the school.
10 However, we observed that this intervention may have a potentially harmful effect compared with usual school provision.
Year groups were randomly assigned on a 1 1 1 ratio to cognitive behavioural therapy, attention control, or usual school provision.
Conclusion In adolescents with depressive symptoms, outcomes were similar for attention control, usual school provision, and cognitive behavioural therapy.
Details were not collected of attendance at personal, social, and health education lessons in the usual school provision arm.
More year 8 and fewer year 10 participants were in the usual school provision group than in the other two groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com