Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
On Friday, Jan . 30 , 1948shortly after 5 P.M., Gandhi was on his way to attend his usual prayer meeting.
A few days after coming home from camp, I was having my usual prayer before bed and asking God to show me He had forgiven me.
Why would someone want to do that to us?" Mr. Maharaj, who operates the Hindu temple, said Monday that he had not slept, but that he would conduct his usual prayer service Monday night.
As soon as Edwards appeared at the top of the ramp, the crowd began chanting "Eddie, Eddie" repeatedly, as the man himself held his lucky charm – a golden boot given to him by his girlfriend Hannah – and said his usual prayer: "May I survive and come through this intact".
While we sat in his waiting room, I silently recited my usual prayer to the molar gods about no cavities.
Follow Your Usual Prayer Ritual.
Similar(54)
The horrific attack in Boston has rounded up not the usual suspects but the usual prayers and platitudes.
Mass casualty events like these, whether they occur in elementary schools, movie theaters or night clubs, and the impotence in our political system to respond affirmatively, call for a new social compact in the U.S. The usual prayers, vigils and consolation icons that replace Facebook photos are now farcical with how quickly they change to recognize the latest atrocity.
From the busier-than-usual prayer rooms and mosques, it is clear that Muslims spend more time praying during Ramadan than other times of the year.
Saturday's event is to start at 3 p.m. and will feature several jazz bands and discussion groups, and as usual, a prayer by Father Jerome, and the traditional candlelight march and vigil in front of the building at 9 30 p.m., the time Beiderbecke died.
The format has been tweaked slightly to make the concert feel more like a service; in addition to the usual brief prayer and now a Lenten reading, an Offertory hymn has been added, with the audience encouraged to sing as a congregation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com