Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You can really go crazy here, so why not celebrate the many cultures which call our island nation home and check out alternatives to the usual mint, garlic and rosemary (though they're classic for a reason).
The recipes are classic Italian, but with her own flair: purée half of the carrots in a lentil and carrot soup for body and color; infuse olive oil with chili flakes and drizzle over a hearty potato and chickpea soup; blitz some unexpected parsley along with the usual mint, and stir into a pea purée.
Similar(58)
Mr. Palomino has said on the record that his favorite kitchen tool is a plastic squeeze bottle, and this was apparent at dessert time, when squiggles of raspberry sauce and the usual strawberry and mint leaf decorated the plates.
After about fifteen minutes the aromatics of the cleaning gel begin to fill my head and burrow deeply into your nasal passages, the haunting aroma of exotic eucalyptus and freshly snipped mint, over the usual acerbic smell of industrial alcohol.
In 1801, the usual meeting was delayed, causing Mint Director Elias Boudinot to complain to President John Adams that depositors were anxious for an audit so the Mint could release coins struck from their bullion.
Parsley and mint are the most usual choices; Ottolenghi uses both, and Helou suggests either/or, while everyone else plumps for one or the other, except Lebovitz, who goes for parsley or coriander.
We like to use some red perilla – a form of mint – as well as the usual green leaves for garnish.
The usual stuff – hay, grass, carrots, apples, Polo mints, hedgerows, that sort of thing.
A ratio of about one part mint to four parts parsley seems most usual (although Helou uses less mint), and seems about right – you should be able to pick up the fresh, menthol flavour without it detracting from the pepperiness of the parsley.
And the mint contributes much more energy than the usual parsley or basil.
There is mint or orange blossom tea, alongside the usual soft drinks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com