Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it supports the usual messaging functionality, too, like sending text, photos and videos.
Similar(59)
He delivered his usual message: Do not shoot someone to retaliate for your friend's death.
Those cookies hold the usual messages, but they should say: "Try it, you'll like it".
The message "the majority of guests reuse their towels" prompted a 29 percent increase in reuse, compared with the usual message about helping the environment.
At Duke Energy, the country's largest utility after its merger with Progress Energy, the effort has included something beyond the usual messages to turn down the air-conditioner.
When I searched today for Chinese terms as obliquely related as "eighty-nine" (as in 1989) or "student leaders," I got the usual message: "Because of relevant laws, regulations and policies, these search results cannot be displayed".
Last week, Anonymous defaced the Web site of a former Tabasco State prosecutor, Gustavo Rosario Torres, replacing his usual message with the image of jack-o'-lanterns and an announcement that Mr. Rosario "es Zeta".
Meth and red man tonight pic.twitter.com/77SVBlL5pX Aside from the usual messages declaring that the singer is "perfect", some fans tweeted their concern that one of their favourite popstars was dabbling with illegal stimulants.
A small circle including family members and Flynn is said to be urging Trump not make appointments of well-known Washington figures that would send a "business as usual" messages to the people who voted for him.
In case readers needed an extra push in the right direction, the Express leading article, "David Cameron must now call Angela Merkel's bluff", repeated its usual message: give us an in-out referendum so we can quit the EU.
Ms. Carey also can't resist, near the film's end, defaulting to the usual messages — no one likes a slut; don't hurt your friends' feelings — which Ms. Plaza delivers awkwardly, like a hostage being forced to recite something for a video camera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com