Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "usual hour" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a time that is typically expected or standard for a particular activity or event. Example: "Let's meet at the usual hour for our weekly team meeting."
Exact(22)
He made it through the day, through dinner and went to bed at his usual hour.
When Carlos Johnson woke at his usual hour -- 3 30 a.m.
The justices granted 90 minutes of oral argument today, as opposed to the usual hour.
In the morning he arose at his usual hour and descended, with his usual expression.
Nearly half a million Parisians crowded the Métro (which, unfortunately, shut down at the usual hour) and roamed the streets in a festive mood (hungrily, too, as restaurants also shut down at the usual hour).
In an unusual move, Chief Justice Roberts allowed the argument to go 20 minutes longer than the usual hour.
Similar(38)
(In 2010, Jonah Weiner created a profile of West, for Slate, mainly by assembling his tweets — "I jog in Lanvin," "Fur pillows are hard to actually sleep on" — and the result was far more resonant than the usual hour-in-the-lobby puff piece).
In an embellishment to the usual hour-long lunchtime budget delivered by the chancellor, the afternoon was filled by the drip-drip publication of efficiency savings found by the 16 individual Whitehall departments as the Treasury sought to underscore that every area of government had been made to carry out an audit.
Also planning to keep their usual hours are Islip and Brookhaven, two Long Island towns whose boundaries encompass most of Fire Island.
Walmart and other retailers are selling basic medical services more cheaply and outside usual hours.Reform will work only if prices are transparent.
He remarked that it had been extremely quiet since the events and was even limiting the opening hours because he could not count on having enough customers to justify being open for usual hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com