Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although unrelated to the usual Hall effect, such a zero-applied-magnetic-field Hall-like particle current can be observed for vortices, electrons, colloidal particles, and other interacting particles.
Similar(55)
"Popular Song," for the entire cast, avoids the usual music hall image.
Finding themselves locked out of their usual meeting hall at Versailles on June 20 and thinking that the king was forcing them to disband, they moved to a nearby indoor tennis court (salle du jeu de paume).
The West Bank members said that they would gather in Mr. Arafat's headquarters, where he has been cooped up for many months, out of fear that it would be demolished if Mr. Arafat ventured out to the usual council hall.
The Hallé's chief executive, John Summers, told the Today programme that the idea was to introduce new audiences to the "great music" that the orchestra plays, and that this format was a way of getting to the substance rather than the style of the usual concert hall conventions.
But instead of the usual church hall or other makeshift stage, they chose the Royal Lyceum theatre, the festival's grandest venue, for three sell-out readings of The Guys - the story of a journalist helping a New York firefighter write eulogies to his friends.
Will you use the usual badminton hall you play in now or do you need a bigger or more central venue?
His approach is different than the usual catering-hall pitch, clients say.
Those who journey across the East River will find in place of the usual convention-hall dead zone a luminous, undulant caterpillar tent designed by the local architectural firm SO-IL.
The non-speaking extras weren't getting paid but were promised meals — a craft-services recompense that, in light of their usual chow-hall fare, was enticing enough on its own.
The dimensions of the room were 22×14×5 m3 and it had a reverberation time of T 60≈1 s, providing a usual concert-hall acoustic environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com