Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Inclusion criteria were known focal abnormality of the pancreas, absence of the usual exclusion criteria for CT examinations using intravenous contrast material, patient's age above 18 years, ability to sign the consent form and the willingness to participate in the study.
Exclusion criteria were comparable with the usual exclusion criteria for contrast MRI, including a glomerular filtration rate <30 ml/min/1.73 m.
Similar(58)
Other than that, it's a new policy with the usual exclusions.
All the previously mentioned five cases, including our case, had high body mass indexes; therefore, stronger-than-usual exclusion force may have been applied to the pancreas in order to visualize intra-abdominal manipulation.
- Slaves Before We Forgot How To Dream - SOAK My Love Is Cool - Wolf Alice There are the usual notable exclusions.
Usual MRI exclusions were applied.
Twenty-eight patients (17 interventions and 11 controls) were excluded; the usual reason for exclusion was they had been assessed and ranked incorrectly during triage, were discharged on the same day or voluntarily decided to leave the hospital and seek care at another hospital.
The Capsule's purpose, Barker writes, was to provide "a place of undisturbed security where a small group of patients could focus on issues they felt important enough to warrant the exclusion of the usual physical and psychological distractions".
The generalizability of the findings is enhanced by the large cohort of back pain patients receiving acupuncture in usual care and the limited exclusion criteria.
The opening line of Hugo Hamilton's new novel ushers in the author's usual themes of displacement, alienation and exclusion.
In the usual round of chatter about the exclusion of Amis, Barnes or McEwan in a given year, this anomaly goes unremarked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com