Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Carnegie Hall (1947) was an atypical entry in Ulmer's filmography, a UA musical that was more highbrow than his usual efforts.
Colorado is taking a nontraditional approach to the usual efforts of creating ads that are meant to help burnish the brand image of a state.
The 2012 Summer Games are also bringing the usual efforts that are known as "ambush marketing," in which advertisers whose competitors are Olympic sponsors also seek to cloak themselves in Olympic trappings.
It has a heading, "Profiles.' " A few days later, informed of this quizzical exchange, Mr. Tomkins chuckled, then explained that his Johns profile was less personal, less biographically invasive, than his usual efforts.
"What we're seeing is a White House that is dodging and bobbing and weaving in their usual efforts to avoid responsibility -- just as they've done every step of the way in our involvement in Iraq," he said.
But Cook got a good ball from Rahat that took the edge.Alex Hales swished with a cross bat outside his off stump and sent a skimmer to Mohammed Hafeez at first slip – who, to the amazement of most familiar with his usual efforts, hung on.
Similar(50)
Martínez said he threw with half his usual effort.
Rock of Gibraltar could go off at odds as low as 2-5 and would figure to need only his usual effort to win comfortably.
The defeat was all the more bitter because, in the usual effort to appease the conservatives (with the usual lack of success — only five Republicans and only four Southern Democrats voted pro), the bill was watered down in advance.
Having been out of the dating game for some time, I had made a greater than usual effort getting ready, and had booked us a table at an expensive bar.
"We're seeing this White house dodge and bob and weave in their usual effort to avoid responsibility, just as they've done each step of the way in our involvement in Iraq," he said in Iowa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com