Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
And this season, more so than usual, drivers have become pickier about the brakes they choose, in response to the behavior of the series's new racing tires.
As usual, drivers were double-parked around the building, an idling black moat, though Johnson had snagged the spot in front, Carlos the doorman hustling ahead to open the back door.
Fueling the gains were some of the usual drivers: takeovers, strong earnings and moderate inflation.
Similar(57)
Bobby Murcer saw the cream-colored Rolls-Royce that would take him to Yankee Stadium yesterday and uttered a mild protest about vehicular excess to his usual driver.
After Mr. Kisch served as deputy campaign manager in 1999, Mr. Corzine asked him to be his driver and on-the-road adviser, at an annual salary of $90,000, eclipsing the usual driver's figure of $30,000 to $40,000.
The GTE Pro Teams' championship was wound up with another victory for the dominant AF Corse Ferrari driven by Giancarlo Fisichella and Toni Vilander (standing in for usual driver Gianmaria Bruni).
The last twenty years they are used all the more often in Municipal Solid Waste (MSW) management in order to provide optimal solutions with the cost objective being the usual driver of the optimization.
He had taken the reins and driver's seat in Contention City because the usual driver, a well-known and popular man named Eli "Budd" Philpot, was ill.
Although there are other wellness indicators, the usual driver for policy and decision-making in a nation is the amount of money that can be made.
In Barcelona next Saturday, the top‑10 shoot-out will, as usual, require drivers to carry the fuel necessary for the first phase of the race.
The coach arrived alone, without an entourage, without the usual assistant driver, to inquire about a recruit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com