Sentence examples for usual division of from inspiring English sources

Exact(9)

Although the menu has the usual division of appetizers and entrees, side dishes are ordered separately.

The day was given over to an all-out assault in the kitchen, with the usual division of labor.

The novelty of "Bridesmaids" is that it merges these two genres, and scrambles the usual division of labor.

In the usual division of labor, the engineer is focused on solving well-defined problems, such as how to make a product smaller, lighter, or cheaper to manufacture.

That's not the usual division of labor between the executive and legislative branches, but it is one that Mr. Bush has made necessary by his refusal to face realities.

We emerged at the Chambers Street subway station and adopted our usual division of labor: my husband headed for the greenmarket around the corner to fetch egg-and-cheese sandwiches, coffee, fruit and yogurt, and the boys and I headed for the river.

Show more...

Similar(51)

Or perhaps the club owners were subconsciously impressed by accents that stood outside England's usual divisions of class and geography, and suggested hard work, sound judgment and probity – at least until the Royal Bank of Scotland spoiled that reputation by collapsing.

The advertisement claimed these covered "all the usual divisions of knowledge that are not of a technical and professional kind".

Still, the usual divisions on Syria were on display in the closed-door meeting, diplomats said.

This new concept targets more of a disease management approach rather than the usual division into the medical specialties of radiology (anatomical imaging) and nuclear medicine (functional imaging).

The usual division between self and other melts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: