Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
Apart from its usual delivery service, Ultra's angle is its clubs, said its founder, Aniket Shah, 36.
For the collaboration, however, she wanted to vary her usual delivery by adopting a style with a sharp edge, but found herself blocked by her partner.
In October, Theresa May called on postal workers to check up on lonely people during their usual delivery rounds, as part of a national loneliness strategy.
Jack R. Goldberg, Commis sioner of Social Services, said welfare recipients would re ceive their checks tomorrow, their usual delivery date.
Esteban, later making his usual delivery of soup for Henry, unaware that he has died, supports Earl's story about the phone call, though it's clear he's covering something up for Earl.
When Brian sells him a $14,000 Swedish mattress, he refuses to the pay the usual delivery charges; without thinking twice he peppers his gay assistant with homophobic wisecracks.
Similar(37)
The fear, Professor Howe said, is that there will not be enough Colorado water for all, and that downstream states like Arizona and California will nonetheless call for their usual deliveries from the upstream states, renewing old water wars.
High demand caused some garages to run dry but retailers said usual deliveries would ensure supplies were replenished.
And when they used radioactively labeled molecules to monitor vesicle traffic, they found that even for vesicles that didn't contain Salmonella, transport seemed to be inhibited in cells infected with wild-type bacteria, whereas lysosomes received their usual deliveries in cells infected by SpiC mutants.
At the same time, as Griezmann dummied his run, a line of French attackers drove the Uruyguan defense back expecting a business-as-usual delivery.
'I'm trying to drive somebody crazy,' he summarises, with his usual deadpan delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com