Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the fact is, those particular animals (which I now classify as usual creatures) have been written about, sung about, and shown in nature shows bazillions of times--a good thing, for me, considering it's what I seem to always get sucked into while flipping channels or surfing the Internet.
Similar(59)
These aliens were not the usual cinematic creatures gifted with superhuman powers and a lust for domination.
There are the usual attacks by creatures with tentacles that loop in and out of someone's mouth, and worse: when Shaw is impregnated with the wrong kind of baby, Scott puts her through a Cesarean so strange and abrupt that it's a comic horror.
But if the resulting fish is better and more edifying than the usual slimy supermarket creature, it has to be worth it.
His mother was a biology teacher, his father a psychiatrist often called upon to evaluate insanity pleas, but their son was a creature outside their usual experience.
That sounds like stop-and-go mindfulness — focusing on the lives of other creatures to dispel the usual mind theaters that plague us.
WHY have these creatures been more prevalent than usual in New York City this spring?
In her work, Bowden often saps both pop culture icons and wild animals of their usual hair and skin tones, imagining what other creatures would look like if they, too, had albinism.
Alexis Deacon draws four very different and usual houses and invites his readers to draw the creatures that live in them.
In her Art-X show Joan Wheeler presented color photographs of improbable creatures, but here she returns to her more usual assemblage mode that makes use of a bevy of innocuous pink plastic dolls.
For land animals, the usual vibrating medium is the air; for fishes and other aquatic creatures, it commonly is the water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com