Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
According to cancer specialists, chemotherapy is not a usual course of action with D.C.I.S., but some patients do choose to have mastectomies.
Rather than following its usual course of action, NBC began to develop some of its programs for a smaller but selective audience.
Was this the usual course of action – instructing external lawyers to draft a legal opinion that contradicted the unanimous view of experts within the Foreign Office?
"When a journalist disagrees with the editorial position of his or her organization, the usual course of action is to address those grievances with the editor, and, if they cannot be resolved, to quit like a professional.
If a member does not receive their pack, the usual course of action is to get a new pack dispatched by the company who manage this on behalf of the Guardian.
RT responded with a statement: "When a journalist disagrees with the editorial position of his or her organisation, the usual course of action is to address those grievances with the editor, and, if they cannot be resolved, to quit like a professional.
Similar(50)
Many of the provisions in the original act of 1862 are outside of the usual course of legislative action concerning grants to railroads, and cannot be properly construed without reference to the circumstances which existed when it was passed.
Such elections upset the usual course of dynastic succession.
This could be thought of as the usual course of events at the start.
The usual course of LPD is benign with the majority of the patients being premenopausal females.
Officials acknowledged that the United States did not want to be seen as prescribing a specific course of action, for fear of the usual charges that Washington was dictating its terms to the international community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com